世界の音声翻訳市場2024-2032:種類別(ハードウェア、ソフトウェア)、地域別

【英語タイトル】Speech to Speech Translation Market by Type (Hardware, Software), and Region 2024-2032

IMARCが出版した調査資料(IMARC24APL311)・商品コード:IMARC24APL311
・発行会社(調査会社):IMARC
・発行日:2024年3月
   最新版(2025年又は2026年)版があります。お問い合わせください。
・ページ数:142
・レポート言語:英語
・レポート形式:PDF
・納品方法:Eメール
・調査対象地域:グローバル
・産業分野:IT
◆販売価格オプション(消費税別)
Single UserUSD3,999 ⇒換算¥599,850見積依頼/購入/質問フォーム
Five UserUSD4,999 ⇒換算¥749,850見積依頼/購入/質問フォーム
EnterprisewideUSD5,999 ⇒換算¥899,850見積依頼/購入/質問フォーム
販売価格オプションの説明
※お支払金額:換算金額(日本円)+消費税
※納期:即日〜2営業日(3日以上かかる場合は別途表記又はご連絡)
※お支払方法:納品日+5日以内に請求書を発行・送付(請求書発行日より2ヶ月以内に銀行振込、振込先:三菱UFJ銀行/H&Iグローバルリサーチ株式会社、支払期限と方法は調整可能)
❖ レポートの概要 ❖

世界の音声翻訳市場規模は2023年に4億2090万米ドルに達しました。今後、IMARC Groupでは、2024年から2032年にかけての成長率(CAGR)は7.96%で、2032年には8億5,600万米ドルに達すると予測しています。携帯電話の普及、顧客からの電話や問い合わせに対応するビジネスプロセスアウトソーシング(BPO)企業の需要の増加、生産性と収益の向上を目的とした企業での利用率の上昇が、市場を牽引する主な要因の一例です。
音声対音声翻訳(S2ST)とは、ある言語から別の言語に音声を翻訳するシステムのことです。自動音声認識(ASR)、機械翻訳(MT)、音声合成システムなど、さまざまな技術に依存しています。使いやすく、便利で、費用対効果が高く、さまざまな国の人々をつなぐのに非常に有益です。リアルタイム翻訳と高速推論を提供し、認識と翻訳間のエラーを回避し、翻訳後も主要話者の音声を維持します。異なる言語を話す人々の間のコミュニケーションギャップを埋めるのに役立ちます。このほか、共通語を話さない個人間の言語的障壁を取り除き、ビジネスの到達点と生産性の向上、異文化交流を支援します。また、翻訳効率を高め、視覚障害者にも適しています。その結果、S2STは世界中の教育、医療、旅行・観光産業で広く利用されています。

音声対音声翻訳市場の動向:
現在、世界中の大衆の間でレジャー目的の海外旅行が増加しているため、S2STの採用が増加しており、これが市場の成長に寄与する主な要因の1つとなっています。これとは別に、世界中で携帯電話の普及が進んでいるため、S2STの需要が高まっていることも、市場にプラスの影響を与えています。さらに、生産性、収益、ブランド認知度を向上させるための企業での利用が世界中で増加していることも、市場の成長を後押ししています。これに伴い、情報検索と通信を可能にするS2ST技術に対する需要の高まりが、市場の成長を後押ししています。これに加えて、計算能力を向上させ、より高性能な小型デバイスを構築するための様々な技術進歩が、市場の成長を後押ししています。さらに、世界中の接続機器における人工知能(AI)、モノのインターネット(IoT)、機械学習(ML)の統合の増加は、産業の投資家に有利な成長機会を提供しています。さらに、外国人と容易にコミュニケーションをとり、彼らのニーズを理解するために、旅行・観光産業でS2STの利用が増加していることが、市場の成長を支えています。さらに、ビジネス・プロセス・アウトソーシング(BPO)企業の間で、顧客からの電話や問い合わせを処理し、顧客満足度を高めるための需要が増加していることも、市場の成長を強化しています。

主な市場セグメンテーション
IMARC Groupは、世界の音声翻訳市場の各セグメントにおける主要動向の分析と、2024年から2032年までの世界、地域、国レベルでの予測を提供しています。当レポートでは、市場をタイプ別に分類しています。

タイプ別インサイト
ハードウェア
スタンドアロン
サーバーベース
ハイブリッド
ソフトウェア

本レポートでは、音声翻訳市場をタイプ別に詳細に分類・分析しています。これには、ハードウェア(スタンドアロン、サーバーベース、ハイブリッド)とソフトウェアが含まれます。レポートによると、ハードウェアが最大の市場シェアを占めています。

地域別インサイト
北米
米国
カナダ
アジア太平洋
中国
日本
インド
韓国
オーストラリア
インドネシア
その他
ヨーロッパ
ドイツ
フランス
イギリス
イタリア
スペイン
ロシア
その他
ラテンアメリカ
ブラジル
メキシコ
その他
中東・アフリカ

また、北米(米国、カナダ)、アジア太平洋地域(中国、日本、インド、韓国、オーストラリア、インドネシア、その他)、欧州(ドイツ、フランス、英国、イタリア、スペイン、ロシア、その他)、中南米(ブラジル、メキシコ、その他)、中東およびアフリカを含む、すべての主要地域市場の包括的な分析も行っています。報告書によると、欧州(ドイツ、フランス、英国、イタリア、スペイン、ロシア、その他)が音声合成翻訳の最大市場です。欧州の音声翻訳市場を牽引している要因としては、レジャー目的の海外旅行の増加、携帯電話の普及、旅行・観光産業におけるアプリケーションの増加などが挙げられます。

競争環境:
本レポートでは、世界の音声翻訳市場における競争環境についても包括的に分析しています。主要企業の詳細プロフィールも掲載しています。対象となる企業には、Apalon LLC、Ectaco Inc.、iFLYTEK Corporation、Langogo、Microsoft Corporation、Travis the Translator、TripLingo LLC、Waverly Labs.などがあります。なお、本レポートに掲載されている企業リストは一部です。

本レポートで扱う主な質問
世界の音声翻訳市場はこれまでどのように推移してきましたか?
世界の音声翻訳市場における促進要因、阻害要因、機会とは?
各駆動要因、阻害要因、機会が音声翻訳の世界市場に与える影響は?
主要な地域市場とは?
最も魅力的な音声翻訳市場はどの国ですか?
市場のタイプ別内訳は?
音声翻訳市場で最も魅力的なタイプはどれですか?
世界の音声翻訳市場の競争構造は?
音声翻訳の世界市場における主要プレイヤー/企業は?

グローバル市場調査レポート販売サイトのwww.marketreport.jpです。

❖ レポートの目次 ❖

1 序文
2 調査範囲と方法論
2.1 調査の目的
2.2 ステークホルダー
2.3 データソース
2.3.1 一次情報源
2.3.2 二次情報源
2.4 市場推定
2.4.1 ボトムアップアプローチ
2.4.2 トップダウンアプローチ
2.5 予測方法
3 エグゼクティブ・サマリー
4 はじめに
4.1 概要
4.2 主要産業動向
5 世界の音声翻訳市場
5.1 市場概要
5.2 市場パフォーマンス
5.3 COVID-19の影響
5.4 市場予測
6 タイプ別市場
6.1 ハードウェア
6.1.1 市場動向
6.1.2 主要セグメント
6.1.2.1 スタンドアロン型
6.1.2.2 サーバー型
6.1.2.3 ハイブリッド
6.1.3 市場予測
6.2 ソフトウェア
6.2.1 市場動向
6.2.2 市場予測
7 地域別市場内訳
7.1 北米
7.1.1 米国
7.1.1.1 市場動向
7.1.1.2 市場予測
7.1.2 カナダ
7.1.2.1 市場動向
7.1.2.2 市場予測
7.2 アジア太平洋
7.2.1 中国
7.2.1.1 市場動向
7.2.1.2 市場予測
7.2.2 日本
7.2.2.1 市場動向
7.2.2.2 市場予測
7.2.3 インド
7.2.3.1 市場動向
7.2.3.2 市場予測
7.2.4 韓国
7.2.4.1 市場動向
7.2.4.2 市場予測
7.2.5 オーストラリア
7.2.5.1 市場動向
7.2.5.2 市場予測
7.2.6 インドネシア
7.2.6.1 市場動向
7.2.6.2 市場予測
7.2.7 その他
7.2.7.1 市場動向
7.2.7.2 市場予測
7.3 欧州
7.3.1 ドイツ
7.3.1.1 市場動向
7.3.1.2 市場予測
7.3.2 フランス
7.3.2.1 市場動向
7.3.2.2 市場予測
7.3.3 イギリス
7.3.3.1 市場動向
7.3.3.2 市場予測
7.3.4 イタリア
7.3.4.1 市場動向
7.3.4.2 市場予測
7.3.5 スペイン
7.3.5.1 市場動向
7.3.5.2 市場予測
7.3.6 ロシア
7.3.6.1 市場動向
7.3.6.2 市場予測
7.3.7 その他
7.3.7.1 市場動向
7.3.7.2 市場予測
7.4 中南米
7.4.1 ブラジル
7.4.1.1 市場動向
7.4.1.2 市場予測
7.4.2 メキシコ
7.4.2.1 市場動向
7.4.2.2 市場予測
7.4.3 その他
7.4.3.1 市場動向
7.4.3.2 市場予測
7.5 中東・アフリカ
7.5.1 市場動向
7.5.2 国別市場内訳
7.5.3 市場予測
8 推進要因、阻害要因、機会
8.1 概要
8.2 推進要因
8.3 阻害要因
8.4 機会
9 バリューチェーン分析
10 ポーターズファイブフォース分析
10.1 概要
10.2 買い手の交渉力
10.3 供給者の交渉力
10.4 競争の程度
10.5 新規参入の脅威
10.6 代替品の脅威
11 価格分析
12 競争環境
12.1 市場構造
12.2 主要プレイヤー
12.3 主要プレーヤーのプロフィール
12.3.1 アパロンLLC
12.3.1.1 会社概要
12.3.1.2 製品ポートフォリオ
12.3.2 Ectaco Inc.
12.3.2.1 会社概要
12.3.2.2 製品ポートフォリオ
12.3.3 アイフライテック株式会社
12.3.3.1 会社概要
12.3.3.2 製品ポートフォリオ
12.3.3.3 財務状況
12.3.4 Langogo
12.3.4.1 会社概要
12.3.4.2 製品ポートフォリオ
12.3.5 マイクロソフト
12.3.5.1 会社概要
12.3.5.2 製品ポートフォリオ
12.3.5.3 財務
12.3.5.4 SWOT分析
12.3.6 トラビス・ザ・トランスレーター
12.3.6.1 会社概要
12.3.6.2 製品ポートフォリオ
12.3.7 TripLingo LLC
12.3.7.1 会社概要
12.3.7.2 製品ポートフォリオ
12.3.8 ウェーバリーラボ
12.3.8.1 会社概要
12.3.8.2 製品ポートフォリオ
本レポートに掲載されている企業リストは一部です。


※参考情報

音声翻訳(Speech to Speech Translation)は、ある言語で発せられた音声をリアルタイムで別の言語に翻訳し、その結果を音声として出力する技術です。これにより、異なる言語を話す人々の間でのコミュニケーションが容易になります。この技術は、特に国際的なビジネスや旅行、教育、医療などの分野で応用されており、利用者の利便性を大いに向上させています。
音声翻訳の基本的なプロセスは三つのステップから成り立っています。第一に、音声認識技術を用いて、話し手の言葉をテキストに変換します。これには、音声データを解析し、人間の言葉を理解するためのアルゴリズムが必要です。次に、テキスト化された内容を別の言語に翻訳する段階があります。この翻訳には、自然言語処理(NLP)技術が使われ、文法や語彙の違いを考慮しながら正確な翻訳が行われます。そして最後に、翻訳されたテキストを音声合成技術を用いて音声として出力します。

音声翻訳にはいくつかの種類があります。一つは、リアルタイム翻訳です。これは、会話が行われている際に瞬時に翻訳を行うもので、例えば観光地でのガイドサービスや国際会議での通訳などで利用されます。また、録音された音声を後から翻訳するバッチ処理型の音声翻訳もあります。これには、会議の記録や講義の録音などが含まれます。

音声翻訳の用途は非常に幅広いです。ビジネスにおいては、海外の取引先とのコミュニケーションや、国際会議での通訳として利用されることが多いです。また、観光業でも、外国からの観光客に対して対応するための翻訳サービスが必要とされています。さらに、医療分野では、異なる言語を話す患者とのコミュニケーションを円滑にするために音声翻訳が活用されるケースがあります。教育現場でも、言語学習支援や多文化教育の一環として音声翻訳が用いられることがあります。

関連技術として、人工知能(AI)、機械学習、音声認識、自然言語処理、音声合成などが挙げられます。AIと機械学習は、音声翻訳の精度を向上させるために欠かせないものであり、データを基にアルゴリズムを改善することが可能です。また、音声認識技術は、話す内容をテキストに変換する基盤技術であり、精度の高い変換が求められます。自然言語処理は、翻訳の精度を高めるために言語の文法や意味を理解する役割を果たします。音声合成技術は、翻訳されたテキストを自然な音声で出力するために使用されます。

さらに、最近ではクラウドコンピューティングやモバイルデバイスの普及により、音声翻訳技術も一層進化しています。インターネットを介して、さまざまなデバイスでリアルタイム翻訳が可能になり、手軽に使用できるアプリケーションが増加しています。これにより、言語の壁を越えたコミュニケーションがより身近なものとなっています。

音声翻訳は、今後もさらなる発展が期待される分野です。機械翻訳の品質が向上し、より多様な言語に対応することで、国際的な交流を一層促進することが見込まれています。また、音声翻訳の精度が向上することで、専門用語や方言との対応もよりスムーズになり、さまざまなシーンでの利用が増加するでしょう。具体的には、教育コンテンツの多言語化や、ビジネスのグローバル化の一助となることが期待されています。

このように、音声翻訳技術は、異なる言語を背景に持つ人々にとってのコミュニケーションの架け橋となり、情報共有や相互理解を深めるための重要なツールとなっています。音声翻訳の進化によって、未来のコミュニケーションは、さらに自由で便利なものになっていくでしょう。


❖ 世界の音声翻訳市場に関するよくある質問(FAQ) ❖

・音声翻訳の世界市場規模は?
→IMARC社は2023年の音声翻訳の世界市場規模を4億2090万米ドルと推定しています。

・音声翻訳の世界市場予測は?
→IMARC社は2032年の音声翻訳の世界市場規模を8億5,600万米ドルと予測しています。

・音声翻訳市場の成長率は?
→IMARC社は音声翻訳の世界市場が2024年~2032年に年平均8.0%成長すると予測しています。

・世界の音声翻訳市場における主要企業は?
→IMARC社は「Apalon LLC, Ectaco Inc., iFLYTEK Corporation, Langogo, Microsoft Corporation, Travis the Translator, TripLingo LLC, Waverly Labs., etc. ...」をグローバル音声翻訳市場の主要企業として認識しています。

※上記FAQの市場規模、市場予測、成長率、主要企業に関する情報は本レポートの概要を作成した時点での情報であり、納品レポートの情報と少し異なる場合があります。

★調査レポート[世界の音声翻訳市場2024-2032:種類別(ハードウェア、ソフトウェア)、地域別] (コード:IMARC24APL311)販売に関する免責事項を必ずご確認ください。
★調査レポート[世界の音声翻訳市場2024-2032:種類別(ハードウェア、ソフトウェア)、地域別]についてメールでお問い合わせ


◆H&Iグローバルリサーチのお客様(例)◆